Agence SEO, spécialiste en référencement naturel à l’international
Digital Position est une agence SEO spécialisée dans la conception de sites performants, dans l'acquisition de nouveaux visiteurs pour votre site Internet et de nouveaux prospects pour votre entreprise.
OPTIMISATION ON-PAGE SEO
STRATÉGIE DE CONTENU
POPULARITE
SEO LOCALE
OPTIMISATION UX DESIGN
Pourquoi faire appel à une agence SEO pour réaliser ou décliner son site à l'international ?
Le référencement à l'international est la partie du référencement naturel la plus complexe et la plus piègeuse qui soit. La majeure partie des entreprises faisant appel à nos services le font après avoir initialement confié l’élaboration de leur site à leur agence de communication n'ayant que peu ou pas d'expérience en matière de SEO.
Pourquoi viennent-ils vers nous à ce moment ? Tout simplement parce qu'ils ne comprennent pas pourquoi leur site, malgré le fait qu'il ait été décliné en plusieurs langues, n'arrive absolument pas à être référencé à l'étranger.
Dans la majeure partie des cas, le SEO a tout simplement été omis dans la réalisation du site et les moteurs de recherche n'arrivent pas à déterminer pour quel pays chacune des différentes versions linguistiques est destinée.
Si vous êtes dans ce cas, Digital Position se tient à votre disposition pour soulever les barrières techniques posant problème et déterminer la stratégie SEO corrective à mettre en place pour arriver à positionner vos différentes versions dans les pays cibles.
Quels leviers d'optimisation de votre site Internet allons-nous mettre en oeuvre ?
Optimisations On-Page SEO spécifiques au référencement à l'international
La première règle est de respecter certains paramétrages qui seront spécifiques aux pays cibles et aux moteurs de recherches rencontrés (Google, mais aussi Baidu, Yandex...). Il est recommandé d'éviter d'encoder la langue et/ou le pays par des paramètres dans l'url. Cette erreur est la plus communément retrouvée et empêche la majeure partie des moteurs de recherche de déterminer quel est le pays et la langue cible. Cela cause également de très nombreux problèmes de "duplicate content", ce qui va très fortement dégrader votre positionnement dans les moteurs de recherche. Il est recommandé d'utiliser les ccTLD, méthode recommandée par la plupart des moteurs de recherche. Une mauvaise déclaration de la langue ou du pays cible pourra avoir des conséquences désastreuses sur l'indexation et au final le référencement de votre site.
Stratégie de contenu à l'international : traduction ou transposition ?
La première des choses est d'éviter toute traduction automatique et même toute traduction par une personne "ayant de solides connaissances dans la langue". Ce serait le meilleur moyen pour discréditer votre marque auprès des internautes du pays cible. Votre site doit présenter un contenu parfaitement traduit et dans la mesure du possible plutôt transposé. Selon les us et coutumes du pays, il pourra être nécessaire de changer profondément la tournure de certaines phrases pour ne pas choquer ou froisser l'internaute. Dans tous les cas, le traducteur devra avoir une bonne connaissance de la culture locale.
Il sera par ailleurs nécessaire de tout traduire, y compris les url, pour rassurer l’internaute car celles-ci, en plus d’apparaître dans la barre de navigation, apparaissent aussi dans les résultats de recherche.
Stratégie sémantique à l'international : attention aux pièges
La définition des champs sémantiques doit se faire avec beaucoup de précaution. Il est nécessaire que l'expert SEO en charge de votre projet détermine avec justesse quel champs sémantique appliquer à quelle page, afin qu'il corresponde exactement au service ou au produit proposé. Sans une culture locale, l'expert SEO pourra passer à côté de potentiels sémantiques intéressants.
Cela est également vrai dans le cas du choix des mots-clés lors de l'élaboration d'une campagne Adwords.
UX Design : selon ses moyens, adapter l'ergonomie au pays cible
L'UX design ou l'expérience utilisateur n'est pas en reste lorsque l'on parle de référencement à l'international. Faut-il un seul layout ou faut-il l'adapter à chaque pays cible ? Cette question ne se pose que si votre entreprise a les moyens suffisants. Cela l'est davantage dans le e-commerce où l'ergonomie et la disposition des menus sont très différents d'un pays à l'autre. Ainsi, selon la langue et son sens de lecture, le menu sera plutôt à gauche qu'à droite. Les couleurs peuvent aussi revêtir un caractère important et doivent être adaptées au pays cible.
76%
des dirigeants d'entreprise souhaitent étendre leur activité à l'international
(Étude BCG & IMD BS, Juin 2015)
80%
des entreprises qui font de la prospection avec le digital ont un meilleur ROI que l'année précédente
(Étude Hubspot 2014)
61%
d'économie dans la génération de leads grâce au digital
(Étude Hubspot 2013)
59%
des entreprises ont enclenché un processus de transformation digitale (Enquête Commundi Compétences avril 2016)Demande de devis pour une optimisation
de votre référencement naturel
Digital Position se tient à votre disposition pour définir ensemble votre stratégie digitale
Demandez RDV avec un expert SEO pour définir ensemble votre projet.